کد خبر: 20165 A

موفقیت ترانه علیدوستی و عادل فردوسی‌پور در بازار کتاب

موفقیت ترانه علیدوستی و عادل فردوسی‌پور در بازار کتاب

عادل فردوسی‌پور با وجود مشغله زیاد، سومین ترجمه‌اش را هم زیر چاپ برد؛ "هنر خوب زندگی کردن".

ایران آرت: خوشحال باشیم یا نباشیم، در سال‌های اخیر پرفروش‌‌ترین کتاب‌ها، به اسم یک چهره سرشناس هنر و سینما گره خورده. از «تاریخ عشق» نیکول کراوس که ترانه‌ علیدوستی، ستاره سینما ترجمه‌اش کرده تا «مجموعه داستان سه قصه» به قلم ایرج طهماسب و البته «هنر شفاف اندیشیدن» با ترجمه عادل فردوسی‌پور، گزارشگر فوتبال و مجری برنامه پرطرفدار 90.

به گزارش همشهری، فردوسی‌پور اوایل دهه 90 با ترجمه کتاب «فوتبال علیه دشمن» علاقه‌اش به این حوزه را نشان داد. او که لیسانس و فوق لیسانسش را از دانشگاه شریف گرفته، در حال حاضر دانشجوی رشته مدیریت رسانه در مقطع دکتراست. 

فردوسی‌پور با وجود مشغله زیاد( گزارش مسابقات فوتبال، اجرای هفتگی برنامه 90، تدریس در دانشگاه شریف و تحصیل در مقطع دکترا)، سومین ترجمه‌اش را هم زیر چاپ برد؛ «هنر خوب زندگی کردن».  

با او به بهانه سومین کتابش که در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی می‌شود، گفت‌وگو کردیم. این کتاب هم آن طور که خود عادل می‌گوید مثل هنر شفاف اندیشیدن، کتابی برای خودشناسی است یا به تعبیر خودش یک جعبه ابزار ذهنی. 

بالاخره کتاب «هنر خوب زندگی کردن» به نمایشگاه رسید. نگران بودی که ممکن است نرسد.

دقیقه 90 رساندیم. فکر کنم پنجشنبه به نمایشگاه برسد اگر اتفاق عجیبی نیافتد.

چاپ اول چقدر تیراژ دارد؟

فکر کنم برای نمایشگاه قرار شده 4 نوبت چاپ کنند. ولی دقیقا نمی‌دانم چقدر تیراژ دارد. 

این کتاب هم مال دوبلی است؟

بله نویسنده این هم آقای دوبلی است.

ظاهرا از کتاب‌های دوبلی خیلی خوشت آمده. 

خیلی زیاد!

ترجمه کتاب چه حسی بهت می‌دهد، اگر قرار به مقایسه با دیگر کارهایی که می‌کنی باشد، مثل گزارشگری یا اجرای برنامه؟

خب این کار را خیلی دوست دارم. در واقع خیلی کار سخت، حوصله سر‌بر و زمان‌بری است ولی برای من خیلی جذاب است. 

فکر می‌کنی چقدر فروش خواهد داشت؟

کتاب خوبی است. به نظرم مردم استقبال می‌کنند. 

عادل فردوسی پور ترانه علیدوستی نمایشگاه کتاب تهران ایرج طهماسب
ارسال نظر

آخرین اخبار

پربیننده ترین