کد خبر: 35152 A

"همسران تابستانی" برای مخاطب ایرانی کشش و جذابیت زیادی دارد

ایران آرتندا لهردی مترجم و روزنامه‌نگار، درباره این کتاب به هنرآنلاین گفت: کتاب "همسران تابستانی" اثر بئاتریز ویلیامز در دسته رمان‌های تاریخی قرار می‌گیرد و در سال 2018 نامزد نهایی جایزه گودریدز در بخش رمان‌های تاریخی شده و هم‌چنان در فهرست پرفروش‌های نیویورک تایمز قرار دارد.

او با تاکید بر این که کتاب "همسران تابستانی" برای مخاطب ایرانی کشش و جذابیت زیادی دارد، افزود: می‌توان گفت "همسران تابستانی" ادای دینی به شکسپیر و  نمایشنامه "طوفان" اوست و حتی می‌تواند برداشتی آزاد از این نمایشنامه تلقی شود. نام شخصیت اول رمان یعنی "میراندا"، هم برگرفته از شخصیت اصلی نمایشنامه "طوفان" شکسپیر است. داستان به اتفاقاتی مثل جنگ جهانی و اولین سفر انسان به کره ماه هم گریزهایی می‌زند.

لهردی با بیان این که راوی داستان عاشق ادبیات است و سودای بازیگری در سر دارد، تصریح کرد: رمان روایتی از زندگی قشر مرفه جامعه آمریکا در میانه قرن بیستم است و به مناسبات و سبک زندگی این افراد می‌پردازد.  "همسران تابستانی" رابطه‌ زنان و مردانی را روایت می‌کند که تعطیلاتشان را در جزیره‌ای تفریحی با فرهنگ کوچک، خاص و مرموزش می‌گذرانند. در این رمان شخصیت‌های واقعی ستاره‌های بزرگ هالیوود مانند لارنس الیویه و ویوین لی هم حضور دارند.

او همچنین با تاکید بر این که سعی کرده در ترجمه به سبک و لحن بئاتریز ویلیامز وفادار باشد تا حس‌ها و گره‌های ذهنی کاراکترها به خوبی روشن شود، اظهار داشت: با این حال کیفیت ترجمه اهمیت زیادی برای من داشته و به همین دلیل مخاطب را مبنای زبان ترجمه‌ام قرار دادم تا در نهایت مخاطب خوانش راحتی از داستان داشته باشد و بتواند ارتباط خوبی با آن برقرار کند.

کتاب "همسران تابستانی" توسط نشر سنگ منتشر شده و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به فروش می‌رسد.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود.

 

کتاب همسران تابستانی ندا لهردی
ارسال نظر

آخرین اخبار

پربیننده ترین